Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
いつだって
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
immer
キミに
キミに
歌を
送るよ
sende
ich
dir,
dir,
ein
Lied.
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
いつだって
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
immer
愛情
友情
わけてくれてた
hast
du
mir
Liebe
und
Freundschaft
gegeben.
だから
今日は
恥ずかしくたって
Darum,
auch
wenn
es
heute
peinlich
ist,
せめて
キミに
歌を贈るよ
sende
ich
dir
zumindest
ein
Lied.
All
about,
all
about,
my
21's
ストーリー
Alles
über,
alles
über,
meine
21er-Geschichte.
楽しいことばっかりじゃないけど
Es
ist
nicht
immer
alles
nur
Spaß,
シャイな
キミの
花が
咲くように
aber
damit
die
Blume
deines
schüchternen
Herzens
erblüht,
せめて
今日は
愛を贈るよ
sende
ich
dir
heute
zumindest
meine
Liebe.
生まれてきた
なんでか泣いた
ママに抱きしめられた
Ich
wurde
geboren,
weinte
irgendwie,
wurde
von
Mama
umarmt.
おだてられて
夢を描いた
影で笑われてても
Ich
wurde
ermutigt,
träumte
meine
Träume,
auch
wenn
man
hinter
meinem
Rücken
lachte.
辛いことがあっても
今では笑える出来事に
Auch
wenn
es
schwere
Zeiten
gab,
sind
sie
jetzt
zu
Ereignissen
geworden,
über
die
ich
lachen
kann.
キミのおかげね
前向いていこう!
Dank
dir,
mein
Schatz,
lass
uns
nach
vorne
schauen!
いつもナンとは無しに
くれる魔法の言葉
Du
gibst
mir
immer
wie
selbstverständlich
magische
Worte.
それじゃナンとは無しに
お返ししなきゃーな!
Dann
muss
ich
sie
dir
auch
wie
selbstverständlich
zurückgeben!
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
いつだって
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
immer
愛情
友情
わけてくれてた
hast
du
mir
Liebe
und
Freundschaft
gegeben.
だから
今日は
恥ずかしくたって
Darum,
auch
wenn
es
heute
peinlich
ist,
せめて
キミに
歌を贈るよ
sende
ich
dir
zumindest
ein
Lied.
Mic
check
one
two
Mikrofon-Check,
eins,
zwei.
もう一度
one
two
Noch
mal,
eins,
zwei.
声は聞こえてますか?
Kannst
du
mich
hören?
バカにされて
笑われても
Auch
wenn
man
mich
auslacht
und
verspottet,
継続はチカラです
Ausdauer
ist
Kraft.
悩んで
迷うときも
Auch
wenn
ich
zweifle
und
mich
verirrt
fühle,
心を歌に変えていくんだ
verwandle
ich
mein
Herz
in
ein
Lied.
あの日があって
今日があるから!
Weil
es
diesen
Tag
gab,
gibt
es
heute!
大阪の友達も
仕事の先輩も
Meine
Freunde
in
Osaka,
meine
Arbeitskollegen,
幸せになるように
手と手あわせなーきゃ!
damit
sie
glücklich
werden,
müssen
wir
die
Hände
zusammenlegen!
All
I
know,
all
I
know,
all
I
know
いつだって
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
immer
愛情
友情
わけてくれてた
hast
du
mir
Liebe
und
Freundschaft
gegeben.
だから
今日は
恥ずかしくたって
Darum,
auch
wenn
es
heute
peinlich
ist,
せめて
今日は
歌を贈るよ
sende
ich
dir
heute
zumindest
ein
Lied.
It's
you
and
I
Du
und
ich
いっしょに
高く跳ぼうよ
lass
uns
zusammen
hoch
springen.
生きてりゃ
負けじゃない
Solange
wir
leben,
haben
wir
nicht
verloren.
It's
you
and
I
Du
und
ich
いっしょに
高く跳ぼうよ
lass
uns
zusammen
hoch
springen.
生きてりゃ
負けじゃない
Solange
wir
leben,
haben
wir
nicht
verloren.
All
that
we
got
is
us
Alles,
was
wir
haben,
sind
wir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin Nakamura
Альбом
21×21
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.